Índice de Universo David Lynch
F.A.Q.  Buscar  Lista de Miembros  Grupos de Usuarios  Perfil  Conéctese para revisar sus mensajesConectarse   Regístrese
Autor Mensaje
<  Inland Empire, Alemania el 7 de Noviembre
Página 1 de 1
Kingsley
MensajePublicado: Lun Jul 23, 2007 11:13 am  Responder citando
Lynchiano
Lynchiano


Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 728
Pais: España
Ubicación: Valladolid

Bueno, la situación comienza a ser desconcertante, Inland Empire se lanzará en DVD en Alemania el día 7 de noviembre. Cosa que resulta curiosa, pues en Alemania la película se estrenó el 26 de Abril de 2007, es decir, después de dos meses que se estrenará en nuestro país y ya tiene fecha de estreno en dvd. Poco a poco todos los paises de Europa van anunciando la esperada fecha. Pero aquí en España sólo el mutismo más absoluto, pues la unica noticia que tuvimos fue la ficha con los actores de doblaje. Yo no se a que aspiran las editoras de dvd (DeAplaneta, manga films o la que sea) pero para editar chorradas y paridas no les falta tiempo. Eso si para lo interesante se lo toman con calma. Lamentable.
os dejo el enlace con el lanzamiento alemán:


Arrow http://www.amazon.de/Inland-Empire-Laura-Dern/dp/B000RHJLI8



Confused Saludos, Cut!!!, ventanilla!!, a positivar...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
mandete
MensajePublicado: Lun Jul 23, 2007 11:35 am  Responder citando
Administrador
Administrador


Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: IP Desconocida
Ubicación: Logia negra

Me temo que el posible retraso en España puede deberse al doblaje de la película. Si no es por eso no me explico la dejadez en el lanzamiento, porque en el catálogo de septiembre de DeaPlaneta no aparece, como poco se nos va a octubre. A este paso me lo veo como regalo de navidades.

Además, tampoco se dignan a contestar a los mails que les he enviado Sad Que diferencia con Cameo.
_________________
"Me dijeron que era estéril y pensé que no me podía bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor
mandete
MensajePublicado: Lun Jul 23, 2007 11:32 pm  Responder citando
Administrador
Administrador


Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: IP Desconocida
Ubicación: Logia negra

pues por lo que dicen en Dugpa, parece ser que no se trata más que de un re-packaging Sad
_________________
"Me dijeron que era estéril y pensé que no me podía bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor
diegojavs
MensajePublicado: Mar Jul 24, 2007 2:43 am  Responder citando
Lynchiano
Lynchiano


Registrado: 29 Nov 2006
Mensajes: 506
Pais: IP Desconocida
Ubicación: Pomona

En Alemania pasó lo mismo que en Italia, ya salió una version para alquiler de la cual ya andan dando vueltas unos rips, pero porsupuesto en idioma Alemán, a proposito en Italia ya se vende la versión definitiva, la cual trae una pista de audio en Inglés, ningún alma caritativa que se digne a realizar un rip con audio en Inglés!! Mad habiendo ya una edición a la venta que lo incluye. (perdón por mi apología a la piracheria, es que mato por una V.O.)
_________________
"Look at me, and tell me if you've known me before."
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Alex.S
MensajePublicado: Mar Jul 24, 2007 11:12 am  Responder citando
España
Cinéfilo
Cinéfilo


Registrado: 15 Mar 2007
Mensajes: 268
Pais: España

que le den por el culo a de planeta....si sale un rip en castellano me lo bajare seguroo...apologia de la pirateria? y por que no la distribuyen ya....luego quieren que te dejes la pasta en peliculas y llevamos ya muchos meses esperando y todavia sin noticias....

Si no quieren pirateria que se pongan las pilas....
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
SycK_aMoRe
MensajePublicado: Mar Jul 24, 2007 11:23 am  Responder citando
Cinéfilo
Cinéfilo


Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 224
Pais: España

Creo que cuando tiene ficha de doblaje una película es que ya se ha terminado de doblar. Suele pasar eso en general, también ocurrió cuando salió "A scanner darkly" que sólo estaba en cines V.O. pero ya la habían dejado doblada para cuando saliese en DVD.

A ver si sale pronto. Si no, me conformo con una versión V.O subtitulada, pero de momento no hay nada de eso por ahí no?

Un saludo
_________________
"Silencio... No hay banda... Todo es una ilusión"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
jpsaenz
MensajePublicado: Mie Ago 08, 2007 11:07 am  Responder citando
Novato
Novato


Registrado: 06 Ago 2007
Mensajes: 22
Pais: Alemania

Código:
En Alemania pasó lo mismo que en Italia, ya salió una version para alquiler de la cual ya andan dando vueltas unos rips, pero porsupuesto en idioma Alemán...


No, diego, acá en alemania, el DVD (ya sea para alquiler o para la venta al público), va a salir recién en noviembre. La versión en alemán que está dando vueltas es la italiana (esa de "BIM Distribuzione" lamentablemente con los subtítulos del polaco en italiano pegados) y con audio MIC tomado del cine... o sea: "DVD-Screener".

De todas formas, a la hora de versionar cine para el mercado interno, los alemanes son unos reverendos imbéciles, porque tienen una especie de mandato cultural/costumbrista que les prohibe exhibir un solo subtítulo. Así, la versión para alemania de INLAND EMPIRE estuvo DOBLADA INTEGRAMENTE, tanto las partes habladas en inglés como los diálogos en polaco fueron doblados al alemán. Y eso teniendo en cuenta que D.L. no solamente grabó la mitad de la película en polaco, sino que ni siquiera le puso subtítuos a la versión original! (los hay, pero para tener una axperiencia 100% Lyncheana hay que oír el polaco sin entenderlo!)

No saben la indignación que me dió al enterarme, yo ya había visto I.E. tres veces en alemán y ni me imaginé que pudiera tener partes habladas en otro idioma. (Aunque Uds. no me lo vayan a creer, esa "neurósis del doblaje" llega a tomar dimensiones estrafalarias cuando por ejemplo, se exhiben ÓPERAS DOBLADAS al alemán... si... hacen versiones en alemán de La Traviatta o de Madame Butterfly y no se les cae la cara de vergüenza...)

Bueno, disculpen el exhabrupto, es que me molestó mucho...
_________________
Saludos,

JuPiX
www.jupixweb.de
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Kingsley
MensajePublicado: Mie Ago 08, 2007 1:00 pm  Responder citando
Lynchiano
Lynchiano


Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 728
Pais: España
Ubicación: Valladolid

jpsaenz escribió:
De todas formas, a la hora de versionar cine para el mercado interno, los alemanes son unos reverendos imbéciles, porque tienen una especie de mandato cultural/costumbrista que les prohibe exhibir un solo subtítulo




Totalmente de acuerdo, tan sólo en algunas películas nacionales (alemanas) como por ejemplo "Der Krieger und die Kaiserin" (la princesa y el guerrero) en su edición en DVD traen algún tipo de subtitulo. Pero en este caso concreto es Deutsch für Hörgeschädigte (alemán para sordos). Perovamos que no es lo corriente en Alemania. Por cierto si no habéis visto "La princesa y el guerrero" os la recomiendo totalmente. La película es de Tom Tykwer, que hizo la inadaptable "el perfume" y la genial "Lola Rennt", que en nuestro país se conoce como "Corre Lola, Corre".



Very Happy Saludos, Cut!!!, ventanilla!!, a positivar...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Todas las horas están en GMT + 2 Horas

Ver siguiente tema
Ver tema anterior
Página 1 de 1
Índice de Universo David Lynch -> INLAND EMPIRE

Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema


 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas






Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group