Autor |
Mensaje |
< Por fin, subtítulos en castellano de 'Inland Empire' |
Página 3 de 4
Ir a página Anterior 1, 2, 3, 4 Siguiente |
|
Publicado:
Mar Ago 07, 2007 10:08 am
|
|
|
Novato
![Novato Novato](templates/AdInfinitum/rangos/1.gif)
Registrado: 06 Ago 2007
Mensajes: 22
Pais: ![Alemania Alemania](images/flags/small/de.png)
|
|
@Paul: muchísimas gracias por los subs! Excelente!
Y una pregunta más general... bueno, dos:
Alguien sabe cómo hago para borrar del archivo de los subtítulos las partes en polaco? Me gustaría seguir las instrucciones de diegojavs para hacer un DVD con los subtítulos en dos versiones, una con todos los diálogos, otra solamente con el subtitulado del inglés. Tengo el SubtitleWorkshop pero la única forma que se me ocurre es ir viendo la película e ir borrando título por título, quizás alguien conozca una forma de automatizar un poco el proceso.
Y la otra: alguien encontró alguna versión sin los subtítulos en italiano? Son bastante molestos... (no les estoy diciendo nada nuevo, verdad?) _________________ Saludos,
JuPiX
www.jupixweb.de |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mar Ago 07, 2007 8:03 pm
|
|
|
Novato
![Novato Novato](templates/AdInfinitum/rangos/1.gif)
Registrado: 04 Ago 2007
Mensajes: 13
Pais: ![España España](images/flags/small/es.png)
|
|
Por si a alguien le interesa, he colgado la película en inglés con subtítulos en español incrustados --y con los subtítulos en italiano borrados-- en el emule. El que quiera el enlace que me mande un MP.
Ultima edición por Paul_Atreides el Mar Ago 07, 2007 11:25 pm; editado 1 vez |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mar Ago 07, 2007 8:31 pm
|
|
|
Lynchiano
![Lynchiano Lynchiano](templates/AdInfinitum/rangos/5.gif)
Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 728
Pais: ![España España](images/flags/small/es.png) Ubicación: Valladolid
|
|
¡Mecachis!, eres una máquina Paul. Te lo curras un muy mucho. Muchísimas gracias por enésima vez, no sabes a la de gente que estas haciendo feliz.
Saludos, Cut!!!, ventanilla!!, a positivar... |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mar Ago 07, 2007 9:42 pm
|
|
|
Peliculero
![Peliculero Peliculero](templates/AdInfinitum/rangos/3.gif)
Registrado: 17 Dic 2006
Mensajes: 180
Pais: ![España España](images/flags/small/es.png) Ubicación: Al sur de la frontera, al oeste del sol
|
|
Eres un ídolo. Los inútiles como yo te estamos muy agradecidos. _________________
![](http://img93.imageshack.us/img93/8273/userbarclinteastwood.gif) |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mar Ago 07, 2007 11:55 pm
|
|
|
Cinéfilo
![Cinéfilo Cinéfilo](templates/AdInfinitum/rangos/4.gif)
Registrado: 15 Mar 2007
Mensajes: 268
Pais: ![España España](images/flags/small/es.png)
|
|
primero agradecerte mil veces el esfuerzo que has hecho con la traduccion...menudo curro..
pero tambien comentar que tiene ciertos fallos,los que hemos visto la pelicula subtitulada en el cine notamos ciertos errores,algunos de ello importantes ...como cuando el proxoneta dice que el a matado a alguien en la escena que se encuentra en la calle con la prostituta...en traduccion del cine no decia eso...decia que habian matado a alguien.....pero no dice que fuera el...
de todas maneras muchas gracias por el trabajo,que tu tiempo te ha costado,aunque recomiendo a los que no pudieran ver la pelicula en el cine que se esperaran a la version oficial,ya que creo que con esta traduccion se pierde algo de essencia en varios dialogos.... |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Dom Ago 12, 2007 4:34 pm
|
|
|
Novato
![Novato Novato](templates/AdInfinitum/rangos/1.gif)
Registrado: 04 Ago 2007
Mensajes: 13
Pais: ![España España](images/flags/small/es.png)
|
|
Dado que mi anterior versión de los subtítulos de Inland Empire contenía varios errores, he colgado una versión nueva que los corrige completamente. Puedo asegurar sin ninguna duda que esta versión es prácticamente 100% correcta, y también incluye la traducción de la letra de las canciones. Está basada en los subtítulos italianos de INLAND EMPIRE, cotejados con los propios diálogos de la película. Así pues, en esta nueva versión ya no existe ningún error. Podéis descargarla aquí:
http://www.divxsubtitles.net/page_subtitleinformation.php?ID=89541
Aconsejo sustituir la antigua versión por ésta nueva. Mis disculpas por las molestias. |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Dom Ago 12, 2007 9:45 pm
|
|
|
Lynchiano
![Lynchiano Lynchiano](templates/AdInfinitum/rangos/5.gif)
Registrado: 29 Nov 2006
Mensajes: 506
Pais: ![IP Desconocida IP Desconocida](images/flags/small/wo.png) Ubicación: Pomona
|
|
Gracias de nuevo @Paul, es verdad ahora estan mejor, ya que habia unos pequeños detalles en la primer traducción que se escapaban, gracias, a proposito en subdivx.com no se si tu pero ya alguien habia colgado los subs con las letras de las canciones pero en español neutro o latino como le llamen, te digo que con las canciones traducidas la pelicula toma mas interes, gracias. _________________ "Look at me, and tell me if you've known me before."![](http://img233.imageshack.us/img233/7107/firma2jc4.jpg) |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mar Ago 21, 2007 3:34 pm
|
|
|
Administrador
![Administrador Administrador](templates/AdInfinitum/rangos/admin.gif)
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: ![IP Desconocida IP Desconocida](images/flags/small/wo.png) Ubicación: Logia negra
|
|
He editado el mensaje de Paul_Atreides, ya que prefiero evitarme problemas legales en el foro por los enlaces de películas del emule. Quién quiera el enlace que le mande un MP directamente a él. _________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podía bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mar Sep 11, 2007 2:05 am
|
|
|
Lynchiano
![Lynchiano Lynchiano](templates/AdInfinitum/rangos/5.gif)
Registrado: 29 Nov 2006
Mensajes: 506
Pais: ![IP Desconocida IP Desconocida](images/flags/small/wo.png) Ubicación: Pomona
|
|
Hola solo por si a alguen interesa la gente del foro argenteam que siempre hacen un trabajo impecable en lo que a traduccion y subtitulos se refiere acaban de publicar la version definitiva de los subs de INLAND EMPIRE, contiene las traducciones de todas las canciones incluidas "Polish Poem" y hasta "Sinerman" de los creditos finales, les dejo el enlace, no requiere registro:
http://www.argenteam.net/
Aviso que estan es Español Latino, pero es cuestión de corregirles algunas cosas para Castellanisarlo . _________________ "Look at me, and tell me if you've known me before."![](http://img233.imageshack.us/img233/7107/firma2jc4.jpg) |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|
Publicado:
Mie Sep 12, 2007 3:50 am
|
|
|
Peliculero
![Peliculero Peliculero](templates/AdInfinitum/rangos/3.gif)
Registrado: 09 Sep 2007
Mensajes: 183
Pais: ![Chile Chile](images/flags/small/cl.png)
|
|
lamentablemente esta caida la página de argenteam.net hoy x la noche
¿dónde lo puedo encontrar en la mula? |
|
|
|
![](templates/AdInfinitum/images/spacer.gif) |
|