Autor |
Mensaje |
< 3x04 ...vuelven algunos recuerdos |
Página 1 de 1
|
|
Publicado:
Mar May 23, 2017 8:47 am
|
|
|
Administrador
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: Ubicación: Logia negra
|
|
Cita: | ...vuelven algunos recuerdos
TÃtulo V.O.: "…brings back some memories"
Guión: Mark Frost y David Lynch
Director: David Lynch
Fecha de emisión en USA: 28 de Mayo de 2017
Fecha de emisión en España: 29 de Mayo de 2017
Sinopsis: Gordon, Albert y Tammy reciben una noticia inesperada. Cooper revoluciona el casino mientras intenta encontrar su camino a casa. En Twin Peaks, Hawk, Andy y Lucy reabren el caso de Laura Palmer en busca de pistas. |
_________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podía bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan
Ultima edición por mandete el Mie May 24, 2017 8:19 pm; editado 1 vez |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mar May 23, 2017 11:06 am
|
|
|
Espectador
Registrado: 23 Sep 2012
Mensajes: 88
Pais:
|
|
Este cuarto episodio frena bastante el Hype creado en el tercero. La narración se estabiliza y asistimos a la sustitución de Dougie Jones por el bueno de Dale, aunque aún este no recuerde nada y siga teniendo esos poderes que le hacen capaz de adivinar qué tragaperras será la que dará el premio. Dale pasa a ser Dougie , poquito a poco, recuperando su casa, su familia, hasta su café. Dougie Jones es Copper. Cooper es ahora Dougie Jones. Porque Dougie Jones solo era una marioneta de Bob para evitar ser repatriado a la logia cuando Cooper saliera de nuevo.
Asà que Cooper y su doppleganger poseido por Bob están fuera. ¿No es esto otra señal de que es posible que entonces también Laura y su doppleganger alguna vez estuvieron o pudieron estar fuera ambas y que la que falleciese fuera la gemela "malvada"? Sigo confiando en mi vieja teorÃa. Desde hace veinte años, y Lynch me lanza una pequeña cuerda a la que sujetarme.
Si me sobraban Andy y Lucy, tengo que rectificar. El que ha sido presentado (quizás para ser odiado intencionalmente) es el pedante y repelente de su hijo. Pero no podemos juzgar un libro por su portada. O sÃ. No se sabe nunca con Lynch. Pero está puesto para ser odidado, para ser el centro de nuestras crÃticas con esos aires repelentes que trae. Esperemos tenga razón de ser semejante personaje.
Cole no se fÃa de Cooper (nosotros tenemos una ventaja sobre el FBI, sabemos realmente que no es Cooper el bueno). Y un nuevo cierre musical. Una estructura que de repetirse hasta el final de la serie, creará una banda sonora inolvidable. Yo no me fÃo del hijo de Andy y Lucy, Cole no se fÃa del Cooper que tienen detenido. Es normal. Blue Rose. _________________ Under the sycamore tree. |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mar May 30, 2017 12:42 pm
|
|
|
Espectador
Registrado: 23 Sep 2012
Mensajes: 88
Pais:
|
|
Qué mayor regreso de recuerdos que el darse cuenta tras estos cuatro episodios que Frost y Lynch nos están haciendo lo que ya hacÃan antes. Hellooooo! 💰. Mucha gente haciendo dinero durante años con la "moneda twin peaks". Copias con premio.
James siempre ha molado. Incluso después del accidente que se quedó tontito.
TP siempre ha molado, incluso cuando la segunda temporada se fue a la mierda.
Frases con dobles y triples sentidos en este regreso de TP. La magia de las palabras. Una magia que hay que cuidar en el doblaje al castellano (recordemos lo que pasó con el famoso CHICLE hace 25 años).
Y lo digo porque opino que:
Cuando interrogan a "Mr C." en VO claramente se nota que usa una voz ronca, diferente a la de Cooper. Es más, se equivoca al hablar y dice cosas repetidas y al revés, como si todo estuviera ensayado. Como si BOB hubiera aprendido a "hablar al derecho" para poder comunicarse en este mundo. Por eso es tan raro todo y parece que lo tiene ensayado. En "este mundo" ha aprendido a hablar "al derecho" para pasar desapercibido, pero se le nota. EN CASTELLANO simplemente tiene la misma voz que Cooper. Creo que deberÃan haberla matizado hacia algo diferente. _________________ Under the sycamore tree. |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mie May 31, 2017 1:52 pm
|
|
|
Administrador
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: Ubicación: Logia negra
|
|
El trozo final del capÃtulo, cuando están Gordon y Albert hablando, tiene un tono azulado y apagado, verdad? Tendrá que ver con Blue Rose?. En directo me parecÃa un error del master, pero ya lo estoy dudando... _________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podía bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mie May 31, 2017 1:58 pm
|
|
|
Novato
Registrado: 16 Nov 2006
Mensajes: 28
Pais: Ubicación: Girona
|
|
mandete escribió: | El trozo final del capÃtulo, cuando están Gordon y Albert hablando, tiene un tono azulado y apagado, verdad? Tendrá que ver con Blue Rose?. En directo me parecÃa un error del master, pero ya lo estoy dudando... |
S� No me fijé. Lo volveré a mirar. Pero no creo que sea un error. Lynch cuando hace algo es siempre por algún motivo.
Que bien sienta volver a leer teorÃas y demás.
Hellooooooooooooooooooo! _________________ Una puerta entre dos mundos |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mie May 31, 2017 2:01 pm
|
|
|
Administrador
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: Ubicación: Logia negra
|
|
Independientemente de la frase, que es muy buena... el tono es muy muy azul. _________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podía bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mie May 31, 2017 10:53 pm
|
|
|
Espectador
Registrado: 23 Sep 2012
Mensajes: 88
Pais:
|
|
mandete escribió: |
Independientemente de la frase, que es muy buena... el tono es muy muy azul. |
"más azul", que es lo que deberÃan haber traducido en el doblaje. Sin embargo Gordon Cole en castellano dice "azul oscuro".
NO ES LO MISMO MÃS AZUL QUE AZUL OSCURO. El doblaje está cometiendo algunas cagadillas. Sigo recomendando mejor versión original. Y por lo que he leÃdo incluso en VO hay cosas que los subtÃtulos "oficiales" están cambiando respecto a lo que se escucha y posiblemente estos cambios sean intencionales. Este Lynch nos quiere volver locos. jajajaja.
Pero el doblaje de "Mr. C" es bastante cagada. En vez de sonar como si hablase "al revés del revés", le ponen casi la misma voz que a Cooper. Pues no, también MAL. _________________ Under the sycamore tree. |
|
|
|
|
|