Autor |
Mensaje |
< Carnivale |
Página 1 de 7
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Siguiente |
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 12:25 pm
|
|
|
Cinéfilo
Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 463
Pais:
|
|
Creo que ya se hablo de esta serie en el difunto foro y al final me voy a animar a verla via emule porque dudo que llegue a España y he encontrado los capitulos con subs incrustados pero son del equipo de argenteam. Sabeis si son subtitulos en español del de siempre o latino? Y perdonad mi ignorancia pero no se el numero de capitulos por temporada ni nada de eso, haber si me podeis echar una mano. _________________ "Para màla comprensión es una abstracción que proviene de la intuición"
David Lynch |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 12:39 pm
|
|
|
Administrador
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: Ubicación: Logia negra
|
|
Yo acabo de bajarme la 1ª temporada xq me llama mucho verla, sólo he podido ver un fragmento del 1r capÃÂtulo x ahora y tiene una pinta genial.
Creo que son 12 capÃÂtulos x temporada, 2 temporadas en total. _________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podÃa bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 3:05 pm
|
|
|
Cinéfilo
Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 224
Pais:
|
|
Efectivamente son 2 temporadas de 12 capÃÂtulos.
Los subtÃÂtulos sólo hay de ArgentTeam. Yo me animé a hacer los subtÃÂtulos de Carnivà le, pero sólo aguanté 4 capÃÂtulos... es pesadÃÂsimo hacer subtÃÂtulos la verdad, admiro al que aguante una serie entera haciéndolos. Creo que esos 4 se los pasé a mandete hace tiempo.
De todas formas con los de ArgentTeam se entiende todo bien, menos algunas expresiones más coloquiales, o cosas que traducen a boleo, porque la serie utiliza un inglés antiguo (la acción se sitúa en los años 30).
Muy recomendable la serie, para màposiblemente de las mejores que he visto en mucho tiempo. Misteriosos personajes a cuál más extravagante, buenos actores, una trama que engancha... Una pena la falta de financiación, y es que cada capÃÂtulo, entre recrear la época, montar los decorados, algunos efectos especiales, montón de actores, etc,etc... se les iba una pasta.
Pero bueno si tenéis ocasión vedla, y no os austéis de la duración de los capÃÂtulos porque es variable (no sé bien por qué), va de 40 min, a 60 min en algunos casos.
_________________ "Silencio... No hay banda... Todo es una ilusión" |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 4:03 pm
|
|
|
Cinéfilo
Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 463
Pais:
|
|
Ok la estoy bajando, yo es k me referia ak los subtitulos pudieran ser sudamericanos y todo eso, pero si en general son buenos pues al ataque jeje. _________________ "Para màla comprensión es una abstracción que proviene de la intuición"
David Lynch |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 5:08 pm
|
|
|
Cinéfilo
Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 224
Pais:
|
|
Si, vamos, los han hecho sudamericanos. Aquàla serie no ha tenido fama suficiente como para que la gente haga subtÃÂtulos, o directamente se emita... _________________ "Silencio... No hay banda... Todo es una ilusión" |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 5:11 pm
|
|
|
Cinéfilo
Registrado: 16 Nov 2006
Mensajes: 390
Pais: Ubicación: Oviedo
|
|
Creo que ya le recomendé encarecidamente en el antiguo foro. Probablemente mi serie dramática preferida después de Twin Peaks. _________________ Gordon Cole en
Filmaffinity |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 7:48 pm
|
|
|
Administrador
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: Ubicación: Logia negra
|
|
Yo he mandado un mail a Cuatro recomendandola. No creo que sirva de mucho pero... _________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podÃa bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan |
|
|
|
|
|
Publicado:
Lun Ene 29, 2007 7:56 pm
|
|
|
Cinéfilo
Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 463
Pais:
|
|
Me parec eun buen intento pero estando en ingles y demas tendrian que doblarla entera, no creo que la emitieran subtitulada esta claro. Yo tambien les mandare un mail haber si cuela. _________________ "Para màla comprensión es una abstracción que proviene de la intuición"
David Lynch |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mar Ene 30, 2007 1:59 pm
|
|
|
Novato
Registrado: 17 Nov 2006
Mensajes: 35
Pais:
|
|
Noticias frescas... en la página www.tomadivx.com está la primera temporada completa de Carnivale en español NEUTRO (es decir, sudamericano, ¿no?). Bueno, cada episodio viene dual inglés-español, pero ya sabéis que hay programas para suprimir una pista de audio.
Como digo, todo apunta a que es la primera temporada, aunque sale en la fotito una imagen que aparecÃÂa como carátula en el pack de la segunda temporada en dvd (en Estados Unidos, claro). Supongo que esto será una tonterÃÂa, no tiene sentido que pongan la segunda sin haber colgado la primera.
Bueno, ¿esto ya son condiciones para ir viéndola, no? Yo ya me la estoy descargando jejeje.
Yo creo que la sacarán en España, o al menos la editarán en dvd directamente.... _________________ Me topo con el topo que se come la hierba, a ese topo hay que tapar |
|
|
|
|
|
Publicado:
Mar Ene 30, 2007 2:17 pm
|
|
|
Administrador
Registrado: 15 Nov 2006
Mensajes: 1839
Pais: Ubicación: Logia negra
|
|
Yo me la estoy bajando asi, con los dos canales de audio, pero casi prefiero verla en inglés con subtÃÂtulos, el español "neutro" me tira bastante para atrás. Vi Corazón Salvaje en español neutro y uffff, que diferencia después cuando la vi con español de aquÃÂ. _________________ "Me dijeron que era estéril y pensé que no me podÃa bañar, después ya me lo explicaron..."
Andy Brennan |
|
|
|
|
|